mercredi 1 décembre 2010

Les deux semaines les plus longues de ma vie

Dans deux semaines, et deux jours, Logan arrive enfin. A défaut de partir aux Etats-Unis pour Noël, lui vient passer les fêtes ici avec moi. C'est un très grand bonheur d'imaginer son arrivée à l'aéroport ! Le compte à rebours des jours restant est amorcé : J-16 avant son arrivée !!!
Pendant ce temps, nous avons eu quelques contacts avec le National Visa Center. Tout d'abord, j'ai renvoyé signé un document qui précise que, oui, je suis toujours intéressée par ce visa d'immigration, et que non, je n'y renonce pas. J'imagine que certains doivent être tellement dégoûtés de cette procédure qu'ils renoncent effectivement à leur émigration. Pour moi, c'est hors de question. Je n'attends que ça depuis des mois, et l'impatience se fait sentir.
D'autre part, le visa de non immigration, arrivé au National Visa Center en même temps que le visa d'immigration, a été annulé : seul le meilleur des deux a été conservé (celui qui me donne le droit de voyager et travailler immédiatement), et l'autre, qui représente un surplus de paperasse administrative, a été automatiquement résilié. Il n'aurait aucun intérêt car les délais sont les mêmes pour les deux procédures à partir de maintenant.
En parallèle, ma belle soeur Quinn a écrit au président Obama pour tenter de faire accélérer les choses :

President Obama,

My best wishes to you and your family in this coming holiday season. I am sending this email today to ask for your wishes as well. My brother, Logan, married a wonderful woman, Elise, from France last Spring. The wedding was small but beautiful, taking place in Lyon, France. My father, mother, and myself were in attendance and able to meet Elise's extended family. It was our wish this holiday season for her to meet ours. Unfortunately immigration has been delayed. As of November 6, it has been 5 months since their petition for immigration was accepted. We all are now awaiting for Elise to come join us and be able to spend Thanksgiving, Christmas, and the New Year with us. My brother Logan, a new professor at Bucknell University, moved in and began his new job on his own, and it is now our wish for him to be able to share the holidays with his new established family. My heart breaks for them as the weeks and months go by without any news.

I have my fingers crossed for Elise and Logan, and hope that somehow immigration will expedite her petition so that she can be with us for Thanksgiving and the rest of the holidays.

Best wishes for the upcoming holiday season,

Quinn

De fait, tout le monde se mobilise à nos côtés pour tenter de faire accélérer les choses. Le bureau du président Obama a répondu la semaine passée par courrier : en gros étant donné que nous sommes passés à l'étape suivante, il n'a rien à dire. Mes beaux parents aussi se sont mobilisés : ils essaient de faire intervenir le congressman du New Jersey. J'attends maintenant la suite du programme qui doit être l'envoi du dossier à Paris. Les préparatifs de Noël commencent à présent, sous d'heureux auspices.

1 commentaire:

N'hésitez pas à me laisser des commentaires! J'y répondrai dès que possible :-)